Фулхаду сначала срезал мне плетню а потом отдал первого GT с берега и с лодки
%%CAT_TITLE%%
Ловля с катера на спиннинг - напишите, чтобы узнать подробнее:
Подробная информация об отзыве:
Фото: 39
Просмотров: 6
Дата: 28.01.2020
Автор:
Отзыв о туре:
Этот source для меня важен тем, что он совсем не похож на короткую отпускную открытку с набором красивых названий. Здесь чувствуется живая длинная история, в которой автор буквально встраивает серьезную морскую рыбалку в семейный отдых на локальном мальдивском острове Fulhadhoo. Начинается все резко и по-северному контрастно. Еще 1 января 2020 года он с друзьями ловит окуня в Заболотье в ХМАО, домой возвращается только вечером 4 января, а уже 5 января в 19.30 летит с женой и сыном к Индийскому океану. Этот переход из зимней континентальной рыбалки в тропический океанский режим сам по себе задает тон всему отчету. Дальше важно и место действия. Это не частный резорт и не формат дорогой морской витрины, а локальный остров с обычной жизнью, местными законами и всеми сопутствующими ограничениями, включая сухой режим без алкоголя. Автор отдельно проговаривает разницу между локальными островами и резортами, объясняет, что гестхаусы на таких островах значительно доступнее по цене, и называет конкретный Three Hearts Guest House, где семья живет в трехместном номере с трехразовым питанием. Эта бытовая и логистическая часть не лишняя, потому что весь дальнейший рыболовный сюжет держится именно на том, что он не уехал на специализированную яхтенную программу, а пробует собрать настоящую рыбалку внутри нормального семейного отпуска. Прошлый год уже дал ему представление о местной воде, но тогда все сводилось к аборигенским рыбалкам-экскурсиям, где ловят руками на толстую леску и получают просто какой-то набор океанской рыбы. В этот раз цель совсем другая. Автор сознательно хочет уйти от формата экскурсии к нормальной спиннинговой ловле с прицелом на поппинг и джиггинг, причем троллинг он прямо не любит и поэтому не рассматривает как главный вариант. Под этот план он везет с собой три разных комплекта. Первый это Hearty Rise Jig Force II 842XH с тестом 20-100 граммов и усиленный Twin 4000 для поппинга. Второй это старый Salmo Taifun Boat длиной 2.4 метра с тестом 100-200 граммов вместе с карповой катушкой Wichwood 6500 под джиггинг. Третий это CD Rods Extrasence Nano 3-14 граммов с Biomaster 2500S для рокфишинга. Отдельно упоминается плетенка 4PE. Уже в этом куске source есть важное настроение. Человек не пишет, будто приехал готовым чемпионом, а наоборот честно показывает попытку собрать разумный универсальный набор под разные местные сценарии. Дальше будет видно, насколько океан быстро объяснит ему пределы такой подготовки. Первая же стыковка с реальностью случается в Мале. У автора всего 25 минут на покупку приманок, и продавец выдает ему два поппера по 150 миллиметров весом 54 грамма, два стикбейта длиной 135 миллиметров и весом 58 граммов и пару воблеров 150 размера с небольшим заглублением. То есть уже здесь чувствуется компромисс. Он покупает не то, что долго и вдумчиво выбирал, а то, что успел схватить в ограниченном окне. На остров семья добирается к 15.00, успевает поесть, выйти к морю и лечь спать. Но в 5 утра следующего дня автор уже на песчаной косе с Хартиком в руках. И вот этот первый выход, наверное, один из самых честных и полезных кусков всего отчета. На десятом забросе поппера следует жесткая поклевка, спиннинг в дугу, фрикцион визжит, и кто-то совершенно неостановимый просто идет по своим делам. Автор не может остановить рыбу, его 140 метров плетни тают на шпуле на глазах, он пробует притормаживать рукой и получает обрыв. Никакого красивого начала, никакой учебной победы. Наоборот, буквально в первые минуты океан дает понять, что по-настоящему сильная южная рыба не интересуется тем, насколько человек морально готов к встрече. Очень важно, что из этой потери автор сразу делает правильный вывод. Он понимает, что количество и толщина шнура не соответствуют борьбе с хорошей рыбой. И сразу же называет предмет своей охоты. Это GT, Giant Trevally, самая желанная разновидность коранкса и один из самых упрямых соперников в теплой морской воде. После этого отчет не пытается искусственно сделать любую следующую рыбу главным трофеем. Поппер молчит, воду он полощет без результата, потом ставит небольшой стикбейт, сам признает, что толком не понимает, как им анимировать, и твичит как может. На этом неумелом пока этапе получает первую рыбу, небольшого gray snapper. Для автора это не та цель, ради которой он сюда летел, но начало положено. Затем на выходе с кораллов на песок тот же стикбейт у него прямо на глазах атакует небольшая baby shark, как ласково называют ее местные. Следует короткая борьба, фото и отпускание. Вроде бы уже есть и поклевки, и разные виды, и даже акула, но весь смысл этого эпизода не в том, чтобы раздуть ранний успех. Здесь гораздо важнее ощущение первого знакомства с реальной мальдивской береговой водой. Песчаная коса работает, на границе песка и коралла жизнь есть, но главная рыба пока остается сильнее и умнее снасти. Становится жарко, и автор уходит на завтрак с чувством, что место живое, но он пока только в начале длинного разговора с этим островом. Настоящий перелом приходит вечером того же дня. По совету местного гида, который сам опытный спиннингист, автор возвращается на ту же косу уже в темноте. Светит полная луна, стоит прилив, и он пишет, что может рыбачить вообще без фонаря. Это очень выразительная деталь, потому что дальше он не романтизирует ночь, а сразу переходит к практическому моменту: в темноте на поверхностные приманки нужна медленная проводка. Где-то через двадцать минут работы на границе кораллов и песка следует мощная поклевка. Сердце замирает, Хартик снова в дугу, фрикцион визжит, но на этот раз автор эмоционально уже собран и настроен на бой. Десять минут перетягивания каната заканчиваются тем, что его первый Giant Trevally начинает хрюкать на берегу. Здесь легко было бы уйти в пафос, но source ценен именно тем, что счастье автора звучит просто и прямо. Это не абстрактная победа над океаном, а очень конкретный момент, когда он наконец получает ту рыбу, ради которой готовился и ради которой уже успел пережить один болезненный обрыв утром. Береговой GT становится первой настоящей точкой опоры во всей поездке. Утром после этой радости приходит следующий рациональный вывод. После разговора с местным гидом автор понимает, что к серьезной лодочной рыбалке на поппинг он все равно не готов. Важно, что речь не о недостатке желания или физики. Не хватает правильной плетенки, поводкового материала и приманок нужного размера. Его попперы по 150 миллиметров оказываются не то чтобы смешно маленькими, но им не хватает объема и веса, чтобы бросать их далеко вместе с достаточно толстой плетней, а уже купленные стикбейты вообще не попадают в размер, который интересен реально крупной рыбе. Дальше идет один из лучших бытовых моментов отчета. Автор буквально измучивает администрацию геста, и уже в обед на остров с очередными туристами из Мале ему передают пакет с нужной плетенкой, пилькерами и стикбейтами правильного размера и расцветки. Это не героическая часть рыбалки, но без нее вся последующая серьезная ловля просто не состоялась бы. В этом и сила отчета. Он показывает, что на локальном острове настоящая рыбалка держится не только на забросах и поклевках, но и на умении быстро перестраиваться, дожимать логистику и собирать снасть уже по ходу поездки. Через пару дней начинается первый полноценный утренний лодочный выход. Внутри атолла перспективными местами для GT считаются либо небольшие чистые пятна песка среди кораллов, либо скопления мелкой рыбы, и именно такие участки они обрабатывают стикбейтами. В лодке один человек обязательно сидит на руле и на малом ходу ведет ее на нужном расстоянии от рабочей зоны. Для этого выезда автор вообще не берет свои снасти, а просит у гида местный комплект Pioneer. Это Pioneer GT Terror II Popping Rod 832 с тестом 150-300 граммов и катушка Pioneer Alt 9000BG. Уже по первому серьезному трофею становится понятно, зачем нужен такой запас мощности. Первой большой рыбой оказывается акула. Автор честно пишет, что именно она дала ему почувствовать, что такое настоящая океанская сила и для чего нужны снасти такого уровня. Она долго возит его, грузит спину и руки, а он с удовольствием старается прочувствовать каждое движение этой тяжелой борьбы. Акулу со второй попытки подбагривают, аккуратно снимают стикбейт и отпускают. Это еще не та рыба, за которой он приехал, но уже полноценная школа нагрузки. Потом следует еще одна мощнейшая поклевка. Рыба какое-то время идет за стиком, затем атакует, начинается бешеное сопротивление, длится всего пару-тройку минут и заканчивается новым обрывом. Руки трясутся, обидно ужасно, но суть эпизода в другом. Здесь автор впервые знакомится именно с настоящим океанским поппингом, где каждая ошибка, каждый компромисс по снасти и каждой рыбе нужно платить по-настоящему. После этого в повествовании очень кстати появляется семейный выход на мясо осьминога. Он не выглядит вставкой ради разнообразия. Наоборот, такой эпизод хорошо показывает, что поездка не превращалась в одержимое одиночное GT-паломничество. Сын у автора заядлый рыбак, но ему всего шесть лет, морские снасти для него тяжелы, а болтанка на океанской волне пока отдельная проблема. Поэтому в один из дней они выбираются на вечернюю рыбалку с местной аборигенской снастью. Это леска толщиной 1 миллиметр, намотанная на пластиковую бутылку, и крючок, а насадкой служит мясо осьминога. Рыба клюет хорошо. У сына попадаются в основном red snapper и груперы, а жена в этот раз отличилась поимкой GT на 4 килограмма. В этой части source особенно симпатично то, что автор не подает семейную рыбалку как что-то второстепенное и скучное между своими настоящими выходами. Наоборот, видно, что для него важна и общая память поездки, и возможность дать ребенку и жене почувствовать местную рыбу в более простом и понятном формате. Следующий утренний лодочный выезд снова посвящают поппингу, но времени всего два часа, поэтому ставку делают на максимально рабочую схему. В этот раз они идут снаружи островного рифа, со стороны океана, и кидают приманки в риф. Сначала гид Ману ловит на двадцатисантиметровый поппер red snapper. Потом наступает момент автора. Примерно через пятнадцать минут после полного выброса стикбейта и всего двух оборотов катушки он видит, как рыба буквально встает за приманкой на хвост, следует атака и начинается борьба. Через три минуты рыба давит сильнее, и снова случается досадный сход. Но на этом все не обрывается. Автор говорит только короткое It’s gone, стик где-то всплывает из глубины, и в тот же момент следует повторная мощнейшая поклевка. Начинается уже не случайная драка, а сознательная работа всем телом, когда в голове стучит одна мысль, что эту рыбу он обязан поднять. В итоге первый настоящий Giant Trevally с лодки оказывается у него в руках, а гид потом объясняет, что сначала у рифа, вероятно, клюнул red snapper, но после его схода приманку взял сопровождавший его GT. Эта деталь очень хороша именно как наблюдение за морем. Здесь не просто абстрактная поклевка на поклевке, а целая сцена вокруг одной приманки у рифа. В этот же выезд есть еще один выход на стикбейт без атаки, и появляется еще одна акула, от которой по совету Ману автор в спешке выдирает приманку, чтобы не тратить полчаса на бессмысленную возню. То есть даже в удачный день океан все время напоминает, что здесь нужно уметь выбирать свои драки. После этого формат рыбалки меняется уже по-крупному. Вместе с администрацией отеля автор приходит к выводу, что для настоящего поппинга двух часов просто мало. Ему нужна уже не экскурсия, а полноценный серьезный выход. И администрация идет навстречу. В 14.00 он вместе с гидами выходит за риф в открытый океан, на глубину 180-200 метров, уже с конкретной задачей поймать тунца на джиггинг. Качает крепко, волна около полутора метров, но автор приспосабливается стоять и не падать. После смены двух или трех мест приходит долгожданная поклевка, и в лодке оказывается собакозубый тунец. Потом удается поймать еще несколько тунцов. Уже один этот фрагмент делает report заметно богаче, потому что показывает, что поездка не замыкается только на береговых GT и рифовом поппинге. После джиговой части они уходят к рифу макать стикбейты. Минут через двадцать автор получает первую поклевку и после настоящей упорной схватки поднимает еще одного коранкса. Чуть позже еще один GT садится на его черный стикбейт. Здесь он уже пишет, что рука набита, а тело готово выполнять правильные выкачивания. Эта фраза очень важна для второго прохода. В ней и есть весь стержень поездки. Океан не просто подарил человеку рыбу, а заставил довольно быстро выучить правильное силовое движение, ритм и дисциплину в борьбе. Перед возвращением на остров следует короткая серия джиггинга, и один из гидов берет jobfish, одну из разновидностей группера, с глубины около 150 метров. Автор отдельно отмечает, насколько тяжело эта рыба сопротивлялась. После такой рыбалки на пирсе у них уже полноценная фотосессия не из вежливости, а потому что день действительно получился большим. Еще через пару дней случается очередной утренний выезд, но уже в сильный ветер, поэтому работают внутри атолла. Сначала GT садится у Ману, затем у автора клюет хороший red snapper. Дальше начинается очень показательная борьба со всеми неудобствами легкой и средней силовой морской ловли. Пояса на нем нет, ручкой спиннинга качать, упершись в живот, не слишком удобно, рыба заводит поводок за коралл. И тут один из гидов без пафоса просто надевает ласты и маску, ныряет, освобождает поводок, и красивый сильный red snapper все-таки оказывается в лодке. Потом они добирают еще пару GT, собакозубого тунца и некрупного группера. Этот эпизод хорош тем, что он собран не из одного трофея, а из самой атмосферы правильной командной океанской рыбалки. Ветер заставляет менять план, рыба уходит в коралл, гид работает не только рулем и советом, но и буквально телом, а итогом становится не одно эффектное фото, а еще одно подтверждение, что вся поездка построена на постоянной адаптации к условиям. Потом на остров на пять дней ложится сильный ветер. Выходить в океан на лодке нельзя, и вместо больших планов остается только рокфишинг с сыном. Мне нравится, что source не пытается спрятать этот отрезок как неудачную паузу. Наоборот, автор пишет о нем спокойно и даже тепло. Они ловят разную неизвестную рыбку у острова, фотографируют ее и отпускают обратно. С одной стороны, это действительно вынужденный береговой формат, потому что большая вода закрыта. С другой стороны, именно такие дни удерживают поездку от превращения в список тяжелых поклевок. В них остается семейная ткань отпуска, детская рыбалка, наблюдение за мелкой прибрежной жизнью и тот самый третий комплект, который тоже не зря прилетел через полмира. Здесь очень важно не раздувать из рокфишинга несуществующий отдельный трофейный сюжет. Его сила как раз в том, что он честно стоит на своем месте между большими морскими сессиями и дополняет их. Финал поездки выстроен по всем законам хорошей реальной истории, но в source он не кажется придуманным. В последний день отпуска ветер наконец отпускает, и в 14.00 автор выходит на крайнюю рыбалку. На этот раз он сознательно решает посвятить все время одному только поппингу. И именно такое решение оказывается правильным. За этот выход они ловят четыре отличных рыбы из семейства коранксов. Для автора это уже не просто очередные галочки в списке. Он прямо пишет, что борьба с этими рыбами доставила ему незабываемое удовольствие, а в самом конце формулирует главный итог всей поездки. Ни одна рыба, которую он раньше держал на спиннинге, не может сравниться с коранксом по силе, по ярости сопротивления и по зрелищности самой атаки. Мне кажется, именно эта мысль лучше всего собирает весь материал вместе. Все начинается с человека, который после ХМАО прилетает на локальный остров с довольно компромиссным набором снастей и уже на десятом забросе понимает, что океан сейчас будет говорить с ним на другом языке. Дальше идут gray snapper и baby shark, первый береговой GT в лунную ночь, нервное добирание шнуров и приманок из Мале, первая акула на тяжелом Pioneer, обрыв на действительно сильной рыбе, семейная осьминожья рыбалка, red snapper и груперы у сына, GT у жены, настоящий GT с лодки после повторной атаки у рифа, dogtooth tuna на глубине, коранксы на черный стикбейт, jobfish у гида, новый red snapper с коралловой засадой и пять ветреных дней рокфишинга. В результате из обычного семейного отпуска на локальном острове вырастает очень цельный мальдивский отчет про то, как человек шаг за шагом учится соответствовать океанской рыбе, а не просто мечтает о ней издалека. Именно поэтому в этой истории важны не только отдельные трофеи, но и вся последовательность переоснащения, ошибок, выводов, возвратов на воду и постепенного привыкания к настоящему поппингу и джиггингу в океане.
Направления:
Рыбалка на Мальдивах




