<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>



			

<rss version="2.0">
<channel>
	<title><![CDATA[Акула — фотоотчёты, отзывы и рыболовные туры]]></title>
	<link>https://morskayarybalka.ru/reviews/tags/akula/</link>
	<description><![CDATA[Фотоотчёты по теме «Акула»: морская рыбалка, рыбалка с гидом, уловы, условия, локации и реальные результаты выездов. Всего отчётов: 8, фото: 90.]]></description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 01:59:03 MSK</lastBuildDate>
		<item>
		<title><![CDATA[
			Мушимас у пирса кормил местных а нянька выбирала живца уже у моей жены
			]]></title>
		<link>https://morskayarybalka.ru/photo/8799/mushimas-u-pirsa-kormil-mestnyh-a-nyanka-vybirala-jivca-uje-u-moey-jeny/</link>
		<description><![CDATA[
			<a href="https://morskayarybalka.ru/photo/8799/mushimas-u-pirsa-kormil-mestnyh-a-nyanka-vybirala-jivca-uje-u-moey-jeny/"><img src="https://www.morskayarybalka.ru/contents/albums/preview/240x320/8000/8799/preview.jpg" border="0"><br>Этот source короткий по объему, но для меня он цепляет именно тем, что в нем почти нет лишней красивости и очень много живой местной фактуры. Автор не называет конкретный остров, и это важно сразу зафиксировать, чтобы не допридумывать географию во втором проходе. Он просто пишет, что был на локальном острове на Мальдивах, а дальше показывает не курортную открытку и не лодочную экскурсию, а утреннюю рыбалку с пирса, где вся жизнь начинается в одно и то же короткое окно. Самое рабочее время там с 5:30 до 7:15 утра. После намаза в 5:25 в мечети к пирсу начинают подтягиваться местные. Но еще раньше на пирс приходит Амина, мать десяти детей, со своим ведерком, а уже потом появляются ее сыновья, зятья, а иногда дочери и невестки. Мне нравится, что в source эта сцена подана без попытки сделать из нее этнографический спектакль. Для автора это не экскурсия по быту, а часть утреннего ритма, внутри которого он сам пытается встроиться в местную рыболовную механику. Главная рыба этого времени у пирса это мушимас, большеглазая ставрида. Автор прямо называет ее безотказной, и по всему тексту видно, что без нее не работает почти ничего остального. Мушимас нужен не только как отдельный утренний улов, но и как ключевой живец для тех, кто нацелен на по-настоящему крупную рыбу. Ловят его на глухую оснастку и на специальные местные блесенки-мормышки, иногда с опушкой, иногда без, иногда даже с безбородым крючком. Автор в этот раз привез с собой телескоп 4,5 метра херабунного типа, который влезает в чемодан, и блесенки из Кайды с одинарным впаянным крючком. Отдельно он замечает важную практическую вещь: на местные приманки клюет в несколько раз чаще. То есть даже при наличии своего набора приходится признать, что локальная мелочевка заточена под местную рыбу лучше, чем универсальные домашние решения. Для меня это один из самых полезных моментов source. Он не строится на мысли, что свое всегда лучше. Наоборот, человек быстро видит, где местная мелкая техника объективно эффективнее. Мушимас, по словам автора, крутится у пирса огромным косяком и начинает брать примерно с 5:45. В одну удочку до 7:15 можно наловить большое ведро. Но и здесь нет ощущения автоматической раздачи каждое утро. Бывали дни, когда косяк под пирс не вставал, и это сразу становилось проблемой. Причем не только с точки зрения количества пойманной рыбы. Для продвинутых местных мушимас это прежде всего живец, без которого рушится вся следующая ступень утренней охоты на крупняк. И вот здесь source становится особенно интересным. Мы видим не просто пирсовую ловлю ставриды, а целую систему распределения ролей. Одни люди ловят мушимасов, другие, более заточенные под крупную рыбу, забирают у них мелких живцов. Местные насаживают мушимаса на одинарник 6/0 ближе к хвосту, с брюшной стороны, и забрасывают его с руки как можно дальше от пирса. Никакой романтизации снасти автор тут не устраивает. В ходу у местных могут быть и флаконы от дихлофоса, и канистры от масла, которые работают как мотовила. Но при этом рядом уже существуют и профи со Stella, Twin и палками Pioneer GT Terror II. То есть на одном и том же пирсе уживаются очень грубая бытовая школа и вполне серьезная современная морская снасть. Особенно хорошо в отчете чувствуется именно это разделение труда. Не все приходят на пирс за одним и тем же. Кто-то спокойно закрывает ведро мушимаса, а кто-то ждет именно момент, когда живца можно отправить подальше от пирса ради крупной рыбы. И в этой схеме важна скорость обращения с живцом. Автор специально пишет, что его надо менять часто. Как только мушимас перестает активно биться и натягивать леску, его съедает акула-нянька. Эта деталь задает всей сцене очень конкретную нервную динамику. Здесь недостаточно просто добыть живца. Нужно, чтобы он все время оставался бодрым, жил на крючке и провоцировал именно ту рыбу, которую ждут. В противном случае первой приходит нянька. Автор пишет, что такие рыбы там вьются постоянно и что вытягивать тушу в 40-50 килограммов то еще удовольствие. Для итогового текста я оставляю это именно как оценку и впечатление самого автора, а не как точный вес, потому что source не дает ни взвешивания, ни точного измерения. Сам автор в этот раз приехал не только с телескопом под мушимаса. Он взял еще и пятичастник Sea Wolf GRFish и китайскую безымянную катушку 14000 размера с монкой 0,7 миллиметра длиной 200 метров. Катушку и живцовые крючки 6/0 с ушком и насечками на цевье он купил заранее на маркетплейсе, и именно поэтому, по его словам, забрасывал мушимасов буквально как пращой. Мне нравится, что в source снасти описаны без позы. Здесь нет попытки выставить этот комплект идеальным или премиальным. Напротив, вся история держится на рабочем компромиссе. Человек собрал то, что можно довезти, чем можно реально пользоваться с пирса и что дает шанс не только поиграться в местную ставриду, но и зацепить что-то по-настоящему тяжелое, если живец уйдет в правильную зону. Именно поэтому рядом в тексте так органично стоят и простая телескопическая удочка, и крупная живцовая катушка, и местные палки у профи. Это не каталог снастей, а набор решений под конкретную утреннюю схему. Очень живая часть source это роль жены автора. Она ловила мушимасов, крупных отдавала местным, а мелких передавала ему под живца. И именно здесь в отчете появляется хорошая самоирония, которую во втором проходе хотелось сохранить. Автор прямо пишет, что стоило ему отдать жене живцовый спиннинг, как у нее тут же садилась нянька или другой крупняк, и фрикцион начинал визжать. Это отличный контраст ко всей технической части. Вроде бы он все заранее продумал, привез снасти, купил крючки, выстроил заброс под живца, а настоящая тяжелая поклевка почему-то чаще приходит тогда, когда спиннинг оказывается в руках у жены. Именно за счет таких деталей отчет не выглядит сухим описанием местного способа ловли. В нем есть домашняя интонация, без которой эта утренняя сцена на пирсе была бы просто полезной справкой. А так она превращается в нормальный живой отпускной эпизод, где и рыбалка серьезная, и семейный юмор сохраняется. Еще один важный слой этого source в том, что он вообще не замыкается на моменте поклевки как на единственной ценности. Пойманную рыбу не просто фотографируют и бросают в ящик. Ее отдают в их гест, где потом на ужин готовят с рисом, овощами и соусами в разных вариантах. Автор перечисляет стейки на гриле, филе в кляре и другие подачи, а потом пишет, что они наслаждались этим ужином вместе со второй русской парой, которая не была рыбацкой. Для меня это важный финальный штрих, потому что он возвращает историю в нормальный отпускной контекст. Здесь рыбалка встроена в быт острова очень плотно. Местные начинают день у пирса после намаза. Гости пытаются понять ритм мушимаса. Живец уходит на крупняк. Пойманная рыба потом возвращается уже на тарелку в гесте. И в итоге удовольствие здесь не только в самом визге фрикциона, но и в полном цикле от утреннего пирса до вечернего ужина. Если собрать все вместе, то для меня этот source не про абстрактные Мальдивы и не про громкий трофей как таковой. Он про то, как на локальном острове за полтора часа рассветной активности выстраивается целая маленькая экосистема. Сначала приходит Амина со своим ведерком, потом подтягиваются родственники, потом у пирса появляется косяк мушимаса, потом кто-то набивает им ведро, кто-то отбирает живцов под крупную рыбу, кто-то ловит на флакон от дихлофоса, а кто-то уже стоит со Stella и серьезной палкой. Автор в эту систему не врывается как герой со стороны, а старается аккуратно в нее встроиться. Он наблюдает, чем местные реально ловят, признает преимущество их приманок, использует свой телескоп, привозит отдельный живцовый комплект, включается в обмен рыбой с местными и честно признает, что главный крупняк в этот раз лучше садился у жены. Именно поэтому текст работает. Он не пытается сделать из каждого элемента сенсацию, но по сумме деталей очень точно передает, как выглядит настоящая локальная пирсовая рыбалка на Мальдивах. Мне особенно нравится, что здесь нет лишней выдуманной героики вокруг самой акулы-няньки. Она присутствует в отчете как реальная сила, которая все время рядом и которая может легко забрать неподвижного живца, если тот перестал работать как нужно. Автор не пытается назвать точный вес каждой такой рыбы и не строит из этого охотничью легенду. Но напряжение все равно чувствуется. Когда он пишет, что вытягивать такую тушу тяжело, когда упоминает визг фрикциона и то, как крупняк садился у жены именно на живцовый спиннинг, этого уже достаточно, чтобы почувствовать масштаб. В финальном тексте я оставляю эту честную меру неопределенности. Она здесь полезнее любой нарисованной конкретики, потому что сохраняет главное достоинство source: наблюдательность. Автор не выдумывает остров, не раздувает чужую снасть, не превращает каждую поклевку в рекорд, а просто показывает, как на самом деле устроено это короткое мальдивское утро у пирса, где без мушимаса не будет живца, без живца не будет крупной рыбы, а без правильного времени ты вообще не попадешь в этот ритм. В результате у меня этот альбом складывается как очень крепкая заметка о местной школе ранней пирсовой ловли. Самое лучшее время там ограничено буквально полутора часами. Главная рыба этого окна это мушимас. Ловить его лучше тем, чем привыкли местные, а не тем, что кажется универсальным дома. Дальше уже начинается разделение на тех, кому нужна ставрида в ведро, и тех, кому нужен живец на крупняка. Автор приезжает со своими снастями и быстро находит для них место внутри этой схемы. Жена становится важной частью всей истории, потому что крупные поклевки почему-то выбирают именно ее. А вечер завершается тем, что улов возвращается к ним уже в приготовленном виде. Для такого короткого source это очень цельная история. В ней нет лишнего туристического глянца, но есть конкретный запах пирса, раннего намаза, ведерка с мушимасом, визжащего фрикциона и нормального удовлетворения от того, что отпуск в итоге действительно удался не только на фото, но и по-настоящему на воде и за столом.</a>
			]]></description>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2026 19:34:32 MSK</pubDate>
		<guid>https://morskayarybalka.ru/photo/8799/mushimas-u-pirsa-kormil-mestnyh-a-nyanka-vybirala-jivca-uje-u-moey-jeny/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[
			Фихалхохи молчал до финиша а потом отдал мне акулу с меня ростом
			]]></title>
		<link>https://morskayarybalka.ru/photo/8798/fihalhohi-molchal-do-finisha-a-potom-otdal-mne-akulu-s-menya-rostom/</link>
		<description><![CDATA[
			<a href="https://morskayarybalka.ru/photo/8798/fihalhohi-molchal-do-finisha-a-potom-otdal-mne-akulu-s-menya-rostom/"><img src="https://www.morskayarybalka.ru/contents/albums/preview/240x320/8000/8798/preview.jpg" border="0"><br>Этот source собран не как чистый рыболовный отчет, а как большой отпускной отзыв про Fihalhohi Maldives, и именно поэтому во втором проходе для меня было важно отделить то, что действительно относится к рыбалке, от обычного гостиничного и бытового фона. Но совсем вырезать вступление тоже нельзя, потому что рыбалка здесь работает именно как часть короткого мальдивского отдыха, а не как отдельная экспедиция на серьезной яхте. Автор отдыхал на Фихалхохи с 30 сентября по 5 октября 2025 года. До рыболовной части он успевает описать кривой старт дороги, потерянные в Шардже часы, сломанный в Мале чемодан, тяжелый переезд на катере и общее ощущение, что начало поездки складывается не слишком гладко. Это важный эмоциональный фон, потому что дальше остров резко переворачивает настроение. Уже по прибытии автор понимает, что само место ему очень нравится. Но для нас главным становится не подробный обзор номеров и баров, а то, что отдых не убил старую привычку таскать с собой пусть и простую, но свою снасть. Он прямо пишет, что всегда берет с собой дешевый телескопический спиннинг и недорогую катушку. Причина очень практичная. Телескоп влезает в чемодан, недорогую палку не жалко в самолете, а катушка в соленой воде в любом случае работает в режиме расходника. Это не геройство и не попытка выдать бюджетную снасть за идеальную. Наоборот, в source чувствуется прагматичный подход человека, который лучше возьмет компромиссный комплект, чем останется на тропическом острове вообще без удочки. Главная рыбалка на острове вечерняя и организованная. На нее нужно записываться заранее на ресепшене, причем сам подходишь к стенду, пишешь номер комнаты и количество человек. Если набирается хотя бы четыре желающих, группу везут. Они прилетели в понедельник, а уже на вторник по плану стояла первая такая рыбалка. Набралось восемь человек, то есть полный комплект. В 16.00 группу собрали у дайв-центра, провели короткий инструктаж и повели на катер. Дальше начинается самый содержательный для нас кусок source. Катер идет примерно на шесть километров на северо-восток и встает с подветренной стороны подводного рифа. Якорь бросают на меляке, а ветер оттягивает лодку в нужную сторону, на свал к рабочей глубине. Уже в этом описании видно, что местные работают не наугад. Лодку ставят так, чтобы снасти оказывались в зоне, где риф обрывается и где рыба держится не случайно, а по рельефу. Всем раздают местные снасти. Это катушки с леской толщиной примерно миллиметр, груз-оливка около восьмидесяти граммов и ниже крупный прямой крючок, похожий по размеру на то, что у нас могут поставить на судака, только без офсетной формы. В качестве насадки выносят ведро резаной рыбы. Автор не просто слепо копирует то, что ему дают, а сразу пытается встроить в эту схему свой опыт. Он просит метр местной лески и собирает оснастку по их мотивам, но под себя. Сначала и на первой, и на второй постановке у него одна и та же проблема. На глубине метров двадцать кто-то постоянно щиплет насадку, поклевки чувствуются, а реализации нет. Более того, на крупном крючке после каждой такой атаки остается почти одна шкурка от наживки. То есть рыба есть, контакт есть, а результат не приходит. Это очень полезная для нас деталь, потому что она показывает, как на такой туристической рыбалке даже простая донка начинает требовать тонкой подстройки. Местная базовая оснастка рассчитана не под любую ситуацию и не под всякую мелочь, которая теребит приманку. Автор роется в своем пакете и находит монтаж с пятью поводками и небольшими крючками, чем-то похожий на наши варианты под жереха или окуня. После этого он режет рыбу мельче, насаживает ее уже под новые крючки, и именно тут процесс идет. То есть решающим становится не сам факт участия в экскурсии, а момент, когда человек перестраивает подачу под реальную реакцию рыбы. В первую рыбалку он ловит примерно семь-восемь рыб, а на всех получается порядка пятнадцати-двадцати штук. Вечером улов готовят. Для кого-то это может быть обычный сервисный бонус, но в данном source важно другое. Уже в первый выезд автор понимает логику этой вечерней ловли у рифа и видит, что его собственная доработка оснастки работает лучше, чем стандартный крупный крючок с грубой подачей. Следующий эпизод мне нравится именно своей будничной честностью. Через день рыбалка не состоялась, потому что записался только он один. И это тоже часть реальности таких островных выходов. Никакой магии формата нет, все держится на том, соберется ли компания. Зато в субботу снова набирается восемь человек, видимо прилетела новая волна отдыхающих, и группа идет на второй выход. На этот раз их везут примерно на пять километров на юго-запад. Схема опять знакомая: риф, постановка, донная ловля. Но теперь у автора снасть уже готова и даже немного доработана после первой рыбалки. Результат начинается сразу. С первого же заброса он ловит две рыбы одновременно. Это еще один важный штрих. Между первой и второй вылазкой нет никакого большого переосмысления всей поездки, но есть точная работа над мелочами. Он понял, что не так в заводском варианте, заранее собрал свой рабочий монтаж и за счет этого буквально с первого заброса получает подтверждение, что в прошлый раз выводы были правильными. Солнце садится около шести вечера, на катере включают свет, клев становится активным. Дальше source снова не пытается рисовать красивую идеальную серию. Наоборот, в самый рабочий момент кто-то дерзкий отрывает у автора его снасть, и приходится возвращаться к местной оснастке. После этого обрыва на большой крючок он ловит всего одну рыбу. Эта деталь отлично показывает разницу между рабочим монтажом и тем, что раздают всем по умолчанию. Всего за второй выход автор ловит примерно пятнадцать рыб. Еще несколько штук отпускает, потому что считает их несъедобными. Общий улов группы в ящике он оценивает где-то в пятнадцать-двадцать килограммов, но честно признает, что самые крупные экземпляры не его. И вот здесь начинается момент, который делает весь source заметным даже на фоне обычных островных отчетов. Примерно в полвосьмого вечера команде говорят финиш и показывают, что пора сматывать леску. Все начинают собираться, а автор тянет с этим, потому что у него своя удочка и он не спешит. Это очень жизненный эпизод. На групповых рыбалках всегда есть человек, который тянет до последнего заброса или последней минуты на дне, пока мотор еще не запущен. И ровно в этот момент у него происходит главное. Сначала кажется, что это обычный зацеп за риф. Такое здесь постоянно случается, потому что ловить надо со дна, лодку качает, расстояние до рельефа гуляет, крючок цепляется. Несколько крючков за рыбалки уже оборвали. Поэтому первая мысль у автора совершенно логичная: зацепило и просто чуть изменилось положение катера на ветру. Но потом зацеп оживает. Дальше начинается длинная борьба, причем source хорош тем, что не превращает ее в литературную выдумку, а оставляет через телесные ощущения. То слабина, то снова тяжесть, то леска уходит, то катушка почти оголяется под слоем плетенки, то рыбу вроде удается немного подкачать обратно. Это длится минут десять. Рыба уходит под катер, и автор бегает по корме с одного борта на другой. Сначала движение идет к левому борту, потом обратно, и в какой-то момент те, кто на катере, видят рыбу раньше него самого. Оказывается, это акула. Очень важно, что дальше в тексте нет дешевой героизации. Ее не поднимают в лодку. По словам местных, акул ловить запрещено, и сам автор это ограничение только пересказывает, пусть и не очень понимает, почему так. Он держит рыбу возле лодки, успевает сфотографироваться, а затем местный берет за леску, резко тянет и освобождает крючок. То есть кульминация заканчивается не показным трофейным кадром на палубе, а довольно аккуратным расставанием с рыбой у борта. В этом для меня и есть ценность source. Он не пытается дожать историю в сторону победного плаката, а сохраняет ее такой, какой она была. Был мощный поздний бонус на исходе рыбалки, была огромная для его снасти рыба, был очень нервный и затяжной бой, была возможность увидеть акулу у катера и понять масштаб происходившего, но полноценного «трофея на палубе» не случилось. Отдельно важно, как автор описывает размер этой акулы. Он сравнивает ее со своим ростом, вспоминает, что сома на десять килограммов уже ловил, а эта рыба была явно значительно больше. Дальше он пишет, что, по его ощущениям, в ней точно было за двадцать килограммов, а может тридцать, а может и сорок. Для нашего финального текста эта неопределенность принципиальна. Здесь нельзя превращать предположение в точный вес и нельзя называть конкретный вид, которого source не дает. Именно в таком виде, как у автора, этот момент работает сильнее. Ты чувствуешь не цифру, а реальную меру удивления человека, который до этого уже ловил крупную пресноводную рыбу и все равно остался потрясен тем, что сумел удержать на своем дешманском телескопе у мальдивского рифа. После этой схватки он отдельно удивляется, что сама палка вообще выдержала, а о катушке делает уже прикладной вывод: в следующий раз надо брать вариант получше, потому что фрикцион там работал неидеально и это могло закончиться обрывом. И это опять сильная сторона отчета. Даже в момент после самой большой рыбы автор не уходит в чистое хвастовство, а сохраняет практический, почти мастеровой взгляд на снасть и на то, что именно могло не выдержать. Если собрать весь рыболовный слой source вместе, то для меня это история не про отель и не про красивую мальдивскую открытку. Это очень конкретный сценарий вечерней донной рыбалки у рифа, где человек приехал отдыхать, но не поленился взять с собой пусть и скромный, зато свой комплект, на месте быстро понял, что стандартная местная подача работает не идеально, подстроил оснастку под мелкие поклевки, в первом выходе взял несколько рабочих рыб, во втором сразу начал лучше всех срабатывать своим готовым монтажом, а под самый финиш получил настоящую большую океанскую рыбу, которая на такой снасти ощущалась уже почти запредельной. Для меня здесь особенно ценна не сама акула как громкое слово, а последовательность. Сначала щипки без реализации. Потом переход на мелкие крючки и резаную насадку помельче. Затем уверенный улов. Потом повторный выход с заранее подготовленной снастью. Потом обрыв и возвращение к грубому местному варианту. И только после этого уже поздний удар чего-то действительно большого, когда почти все остальные уже закончили. Именно такая последовательность делает историю живой и убедительной. Еще одна причина, почему я считаю этот source рабочим, в том, что он не строится вокруг одной фотографии с крупной рыбой. Наоборот, вся развязка с акулой вырастает из довольно подробного описания самой техники этой экскурсионной вечерней рыбалки. Мы понимаем, как формируют группу, во сколько собирают людей, как ставят катер по отношению к рифу и ветру, какую глубину ищут, что за снасть раздают, как ведет себя рыба на крупном крючке, почему мелкие поводки и более деликатная нарезка начинают работать лучше, как включение света после заката отражается на клеве и почему даже на такой курортной рыбалке последние минуты перед уходом могут неожиданно принести главную историю всего отпуска. При этом из финального текста я сознательно убираю внешнюю ссылку, бытовые сцены про соседок, бары, караоке и прочие вещи, которые не помогают понять саму рыбалку. Но оставляю важный отпускной контекст, потому что без него теряется главное ощущение source. Это не специализированный морской тур, а обычный короткий выезд на остров, где человек не стал надеяться только на выданную леску и случай, а сумел в рамках простой групповой вечерней рыбалки дожать свою тактику до действительно памятного эпизода. И в итоге именно Фихалхохи, который до этого выглядел просто красивым местом для отдыха, отдал ему на прощание не только пакет съедобной рифовой рыбы, но и огромную акулу, с которой пришлось побегать по корме и которую потом еще долго вспоминать именно из-за того, как она вела себя на снасти, явно не рассчитанной на такой класс противника.</a>
			]]></description>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2025 19:34:22 MSK</pubDate>
		<guid>https://morskayarybalka.ru/photo/8798/fihalhohi-molchal-do-finisha-a-potom-otdal-mne-akulu-s-menya-rostom/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[
			Аланья час назад и акула примерно на три метра у лодки
			]]></title>
		<link>https://morskayarybalka.ru/photo/8366/alanya-chas-nazad-i-akula-primerno-na-tri-metra-u-lodki/</link>
		<description><![CDATA[
			<a href="https://morskayarybalka.ru/photo/8366/alanya-chas-nazad-i-akula-primerno-na-tri-metra-u-lodki/"><img src="https://www.morskayarybalka.ru/contents/albums/preview/240x320/8000/8366/preview.jpg" border="0"><br>По этому кадру я оставляю только то, что есть в исходной записи - Аланья, час назад и акула примерно на три метра у лодки. Здесь нет длинного рассказа о снастях, поклевке или вываживании, и добавлять их нельзя. Важен сам короткий морской эпизод - свежая встреча в Алании, крупная рыба рядом с бортом и один снимок, который объясняет событие лучше любого разгона. Поэтому описание держится на факте времени, места и размера, без попытки превратить кадр в полноценный отчет.</a>
			]]></description>
		<pubDate>Sat, 17 May 2025 20:28:01 MSK</pubDate>
		<guid>https://morskayarybalka.ru/photo/8366/alanya-chas-nazad-i-akula-primerno-na-tri-metra-u-lodki/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[
			Тревелы до 15 г оказались малы для воблеров 130-150 у Редиссона
			]]></title>
		<link>https://morskayarybalka.ru/photo/8350/trevely-do-15-g-okazalis-maly-dlya-voblerov-130-150-u-redissona/</link>
		<description><![CDATA[
			<a href="https://morskayarybalka.ru/photo/8350/trevely-do-15-g-okazalis-maly-dlya-voblerov-130-150-u-redissona/"><img src="https://www.morskayarybalka.ru/contents/albums/preview/240x320/8000/8350/preview.jpg" border="0"><br>Два тревела до 15 г я здесь отметил как слабое место, потому что у Редиссона и на диких пляжах Фуджейры рядом с камнями рыба брала даже на воблеры 130-150. Этот отчет важен не количеством пойманной рыбы, а практической поправкой к предыдущему опыту по отелю Radisson. В тот заезд охрана не мешала совсем, и для Фуджейры это прямо названо редкостью. Ловить давали с пирсов слева и справа на территории отеля, а если хотелось уйти чуть свободнее, в пешей доступности оставались дикие пляжи и участки вдоль камней за пределами отельной зоны. Никто не гонял, но сама точка сразу показывала, что одним легким комплектом ее лучше не закрывать. По снастям вывод получился жесткий. Желательно иметь несколько наборов, один лайт под ближнюю и аккуратную береговую ловлю, второй заметно тяжелее под море, камни и крупные приманки. В эту поездку с собой были два тревела, оба до 15 г, и именно это ограничение стало главным уроком. Когда выяснилось, что на воблеры 130-150 здесь тоже неплохо берет рыба очень достойного размера, легкий потолок по тесту уже выглядел компромиссом, а не универсальным решением. Поэтому рыбалка в Фуджейре с берега в таком месте не сводится к одному ультралайтовому набору, даже если рядом есть пирсы, удобный подход и спокойная охрана. Отдельная полезная деталь была по Диббе. В порту есть рыболовный магазин, так что если расходники, приманки или мелочи по снастям забыты, что-то можно докупить на месте. Ассортимент описан без восторга, в основном Китай, но базово все необходимое есть. Для короткой поездки это важнее красивых витрин, потому что берег у Редиссона и соседние пляжи быстро съедают запас приманок, особенно если проверять камни и не бояться ставить воблеры крупнее привычного туристического набора. Еще один вариант открылся слишком поздно. В отеле можно было договориться о рыбалке в море с ребятами, которые занимаются прокатом на пляже. Цена была 500 AED с человека за 3 часа, примерно 12500 рублей на тот момент. Но автор узнал об этом уже под конец поездки, поэтому морской выход остался не проверенной частью, а заметкой на будущее. Основная фактура этого альбома остается береговой, с пирсами, дикими пляжами и охотой вдоль камней. Именно там можно было продолжать ловлю без конфликтов с охраной, если не заходить туда, где территория отеля прямо ограничивает движение. Важный штрих по месту - живность вокруг камней. Встреча с черепахами здесь не выглядит чем-то невероятным, а автор отдельно допускает и возможную акулу. Это не повод превращать отчет в страшилку, но хороший маркер, что точка морская, живая и не совсем прогулочная. Сюда стоит выходить с запасом по снасти, поводкам, приманкам и времени, а не с мыслью, что пляжный тревел до 15 г справится с любой ситуацией. Для следующего выезда я бы собрал комплект иначе. Лайт оставил бы под аккуратную ловлю с пирсов и ближних камней, но рядом положил бы более мощную палку под воблеры 130-150 и рыбу достойного размера. Плюс заранее проверил бы магазин в Диббе и договоренности по морскому выходу, чтобы не узнавать о них в последний день. Ценность короткого сообщения именно в этом, оно не рисует большой улов, зато честно показывает, где у береговой Фуджейры удобство заканчивается и начинается требование к правильному комплекту.</a>
			]]></description>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2025 19:31:44 MSK</pubDate>
		<guid>https://morskayarybalka.ru/photo/8350/trevely-do-15-g-okazalis-maly-dlya-voblerov-130-150-u-redissona/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[
			Акула 10-15 кг разогнула тройник у волнореза Фуджейры
			]]></title>
		<link>https://morskayarybalka.ru/photo/8349/akula-10-15-kg-razognula-troynik-u-volnoreza-fudzheyry/</link>
		<description><![CDATA[
			<a href="https://morskayarybalka.ru/photo/8349/akula-10-15-kg-razognula-troynik-u-volnoreza-fudzheyry/"><img src="https://www.morskayarybalka.ru/contents/albums/preview/240x320/8000/8349/preview.jpg" border="0"><br>Акулу на 10-15 кг я здесь запомнил через разогнутый тройник, потому что трофей пришел не напрямую, а перехватил каранкса с большим воблером на полпути к берегу. Неделю я жил в The Radisson Blu Resort Fujairah 5 и проверял оба волнореза у отеля, левый и правый, причем на правом висела табличка No Fishing, но по факту никто не гонял и ловить давали спокойно. Для рыбалки на Фуджейре с берега я привез два комплекта, лайтовый до 21 грамма и более тяжелый до 80 грамм, однако почти все время работал именно легкой снастью. Tict Liberte Minimalism MLS-805, Shimano Ultegra 2500SHG и Sunline PE Jigger ULT #0.8 закрыли всю основную ловлю, а тяжелая палка осталась запасной историей без результата. Вокруг камней постоянно ходили тучи мелкой рыбешки, на воде были видны большие темные пятна, но за неделю я так и не увидел, чтобы хищник регулярно разгонял эту стаю сверху. Основная жизнь начиналась утром и вечером, когда на кормежку выходил группер. В эти окна поклевки шли активно, иногда по несколько раз за одну проводку, и поймать 20-30 голов за утро или вечер было не задачей на удачу, а обычным рабочим темпом точки. Часть рыбы была мелкой, но отдельные групперы попадались около килограмма, и на лайтовой снасти через камни их совсем нельзя было считать простой добычей. Рыба сразу пыталась уйти в укрытие, поэтому каждый нормальный контакт требовал не только фрикциона, но и готовности быстро отвести ее от края волнореза. По приманкам место оказалось не капризным. Группер отзывался на воблеры, вертушки, кастмастеры, варианты с подсаженным силиконом и без него. Каранксики заметнее всего реагировали на маленькие пилькеры Maria Little Bit 3.0g и воблеры Duo Spearhead Ryuki 45S, поэтому микрометалл и небольшие минноу здесь были не украшением коробки, а реальным рабочим набором. Самая сильная сцена случилась в последний день. Каранкс шел на большом воблере, и на полпути его перехватил акуленок весом примерно 10-15 кг. Передний тройник зацепил уже саму акулу, после чего началась совсем другая рыбалка. Рыба несколько раз отходила от камней, я подводил ее снова и снова, примерно на пятый подход решился брать липгрипом, но только у самой кромки понял главную проблему. У акулы рот расположен снизу, хвататься было фактически не за что, помощника рядом не было, и в итоге тройник разогнулся. Зубастая ушла, а у меня остался тот самый эпизод, ради которого потом отдельно рассматриваешь фотографию с каранксом и большим воблером. С тяжелым комплектом картина вышла обратной. Большие воблеры и пилькеры молчали, хотя заброс с самого края волнореза получался далеко, примерно на 90-100 метров. Причина, похоже, была в самой акватории, даже там глубина держалась около 3-4 метров, поэтому ожидание крупной рыбы на тяжелые приманки не подтвердилось. Лучшей схемой стала не попытка пробить дальнюю воду мощной снастью, а аккуратная работа легким комплектом по камням, мелкому металлу, воблерам и активным утренне-вечерним выходам группера. За пределами снастей неделя тоже сложилась плотно. Почти всегда было солнечно, температура держалась примерно 24-30 градусов, вода казалась чуть прохладной, но для меня была комфортной. Утром и вечером я плавал с маской, видел много черепах, иногда попадались крупные и явно не местные, с красивым рисунком на панцире, тогда как у местных панцирь был покрыт мхом. В этот отель я бы вернулся без сомнений, потому что даже такая, на бумаге небольшая, рыбалка дала очень плотный темп, понятные точки и одну настоящую силовую проверку снасти. Главное здесь не ждать, что килограммового группера получится просто протащить по камням на лайтовом спиннинге. Он боец, а Фуджейра быстро показывает, где у снасти, тройника и рыболова заканчивается запас.</a>
			]]></description>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2025 19:31:38 MSK</pubDate>
		<guid>https://morskayarybalka.ru/photo/8349/akula-10-15-kg-razognula-troynik-u-volnoreza-fudzheyry/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[
			Песчаная коса вернулась и отдала лихию 7350 на джиг
			]]></title>
		<link>https://morskayarybalka.ru/photo/8394/peschanaya-kosa-vernulas-i-otdala-lihiyu-7350-na-djig/</link>
		<description><![CDATA[
			<a href="https://morskayarybalka.ru/photo/8394/peschanaya-kosa-vernulas-i-otdala-lihiyu-7350-na-djig/"><img src="https://www.morskayarybalka.ru/contents/albums/preview/240x320/8000/8394/preview.jpg" border="0"><br>Песчаную косу я в этот раз увидел уже в летних очертаниях, хотя декабрьские ветра сдули ее и всю зиму это место оставалось без результата. За две недели до выхода под водой только начинала проступать отмель, а на разведке стало понятно, что береговая точка снова ожила. Радость была понятной, потому что летом остальные места с берега выключаются, и такая коса сразу становится главным шансом. Сначала я решил упереться в топвотеры и заодно нормально протестить новый спиннинг. В коробку с поверхностниками положил только по одному пилькеру на 20 и 30 г и пару неупористых воблеров, поэтому старт был именно про верхнюю подачу. Полчаса топвотеры молчали, а потом приманка случайно попала в скопление саргана, и рыба вылетела из воды в разные стороны. После перехода на пилькер все ожило. Поклевки были осторожные, холостых контактов много, но несколько сарганов удалось уговорить. У товарища воблер работал лучше, и часто рыбу получалось долавливать после смены приманки. К обеду клев стих, поэтому я перешел на классический джиг. Первым влетел танчик около килограмма, и с палкой до 30 г бороться с такой рыбой было одно удовольствие. Потом села первая лихия поменьше, давила в дно, но проиграла. У друга рядом аналогичная рыба срезала флюр прямо у ног. Самая крупная лихия взяла уже тогда, когда я собирался сворачиваться. Борьба длилась около десяти минут, а когда рыбу подняли к поверхности, следом выскочила акула примерно того же размера и началась гонка с фрикционом. Акула ушла на глубину после русского матерного объяснения, а лихия в итоге потянула на 7350. Сработала короткая джигпара в натуральном цвете, которой я два года не ловил, потому что не нравился цвет. Открытие летнего сезона вышло именно таким - вернувшаяся коса, сарган после тишины на топвотерах, джиговый танчик, лихия у самого сворачивания и акула, которая едва не превратила финал в совсем другую историю.</a>
			]]></description>
		<pubDate>Mon, 20 May 2024 02:24:34 MSK</pubDate>
		<guid>https://morskayarybalka.ru/photo/8394/peschanaya-kosa-vernulas-i-otdala-lihiyu-7350-na-djig/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[
			Фулхаду сначала срезал мне плетню а потом отдал первого GT с берега и с лодки
			]]></title>
		<link>https://morskayarybalka.ru/photo/8796/fulhadu-snachala-srezal-mne-pletnyu-a-potom-otdal-pervogo-gt-s-berega-i-s-lodki/</link>
		<description><![CDATA[
			<a href="https://morskayarybalka.ru/photo/8796/fulhadu-snachala-srezal-mne-pletnyu-a-potom-otdal-pervogo-gt-s-berega-i-s-lodki/"><img src="https://www.morskayarybalka.ru/contents/albums/preview/240x320/8000/8796/preview.jpg" border="0"><br>Этот source для меня важен тем, что он совсем не похож на короткую отпускную открытку с набором красивых названий. Здесь чувствуется живая длинная история, в которой автор буквально встраивает серьезную морскую рыбалку в семейный отдых на локальном мальдивском острове Fulhadhoo. Начинается все резко и по-северному контрастно. Еще 1 января 2020 года он с друзьями ловит окуня в Заболотье в ХМАО, домой возвращается только вечером 4 января, а уже 5 января в 19.30 летит с женой и сыном к Индийскому океану. Этот переход из зимней континентальной рыбалки в тропический океанский режим сам по себе задает тон всему отчету. Дальше важно и место действия. Это не частный резорт и не формат дорогой морской витрины, а локальный остров с обычной жизнью, местными законами и всеми сопутствующими ограничениями, включая сухой режим без алкоголя. Автор отдельно проговаривает разницу между локальными островами и резортами, объясняет, что гестхаусы на таких островах значительно доступнее по цене, и называет конкретный Three Hearts Guest House, где семья живет в трехместном номере с трехразовым питанием. Эта бытовая и логистическая часть не лишняя, потому что весь дальнейший рыболовный сюжет держится именно на том, что он не уехал на специализированную яхтенную программу, а пробует собрать настоящую рыбалку внутри нормального семейного отпуска. Прошлый год уже дал ему представление о местной воде, но тогда все сводилось к аборигенским рыбалкам-экскурсиям, где ловят руками на толстую леску и получают просто какой-то набор океанской рыбы. В этот раз цель совсем другая. Автор сознательно хочет уйти от формата экскурсии к нормальной спиннинговой ловле с прицелом на поппинг и джиггинг, причем троллинг он прямо не любит и поэтому не рассматривает как главный вариант. Под этот план он везет с собой три разных комплекта. Первый это Hearty Rise Jig Force II 842XH с тестом 20-100 граммов и усиленный Twin 4000 для поппинга. Второй это старый Salmo Taifun Boat длиной 2.4 метра с тестом 100-200 граммов вместе с карповой катушкой Wichwood 6500 под джиггинг. Третий это CD Rods Extrasence Nano 3-14 граммов с Biomaster 2500S для рокфишинга. Отдельно упоминается плетенка 4PE. Уже в этом куске source есть важное настроение. Человек не пишет, будто приехал готовым чемпионом, а наоборот честно показывает попытку собрать разумный универсальный набор под разные местные сценарии. Дальше будет видно, насколько океан быстро объяснит ему пределы такой подготовки. Первая же стыковка с реальностью случается в Мале. У автора всего 25 минут на покупку приманок, и продавец выдает ему два поппера по 150 миллиметров весом 54 грамма, два стикбейта длиной 135 миллиметров и весом 58 граммов и пару воблеров 150 размера с небольшим заглублением. То есть уже здесь чувствуется компромисс. Он покупает не то, что долго и вдумчиво выбирал, а то, что успел схватить в ограниченном окне. На остров семья добирается к 15.00, успевает поесть, выйти к морю и лечь спать. Но в 5 утра следующего дня автор уже на песчаной косе с Хартиком в руках. И вот этот первый выход, наверное, один из самых честных и полезных кусков всего отчета. На десятом забросе поппера следует жесткая поклевка, спиннинг в дугу, фрикцион визжит, и кто-то совершенно неостановимый просто идет по своим делам. Автор не может остановить рыбу, его 140 метров плетни тают на шпуле на глазах, он пробует притормаживать рукой и получает обрыв. Никакого красивого начала, никакой учебной победы. Наоборот, буквально в первые минуты океан дает понять, что по-настоящему сильная южная рыба не интересуется тем, насколько человек морально готов к встрече. Очень важно, что из этой потери автор сразу делает правильный вывод. Он понимает, что количество и толщина шнура не соответствуют борьбе с хорошей рыбой. И сразу же называет предмет своей охоты. Это GT, Giant Trevally, самая желанная разновидность коранкса и один из самых упрямых соперников в теплой морской воде. После этого отчет не пытается искусственно сделать любую следующую рыбу главным трофеем. Поппер молчит, воду он полощет без результата, потом ставит небольшой стикбейт, сам признает, что толком не понимает, как им анимировать, и твичит как может. На этом неумелом пока этапе получает первую рыбу, небольшого gray snapper. Для автора это не та цель, ради которой он сюда летел, но начало положено. Затем на выходе с кораллов на песок тот же стикбейт у него прямо на глазах атакует небольшая baby shark, как ласково называют ее местные. Следует короткая борьба, фото и отпускание. Вроде бы уже есть и поклевки, и разные виды, и даже акула, но весь смысл этого эпизода не в том, чтобы раздуть ранний успех. Здесь гораздо важнее ощущение первого знакомства с реальной мальдивской береговой водой. Песчаная коса работает, на границе песка и коралла жизнь есть, но главная рыба пока остается сильнее и умнее снасти. Становится жарко, и автор уходит на завтрак с чувством, что место живое, но он пока только в начале длинного разговора с этим островом. Настоящий перелом приходит вечером того же дня. По совету местного гида, который сам опытный спиннингист, автор возвращается на ту же косу уже в темноте. Светит полная луна, стоит прилив, и он пишет, что может рыбачить вообще без фонаря. Это очень выразительная деталь, потому что дальше он не романтизирует ночь, а сразу переходит к практическому моменту: в темноте на поверхностные приманки нужна медленная проводка. Где-то через двадцать минут работы на границе кораллов и песка следует мощная поклевка. Сердце замирает, Хартик снова в дугу, фрикцион визжит, но на этот раз автор эмоционально уже собран и настроен на бой. Десять минут перетягивания каната заканчиваются тем, что его первый Giant Trevally начинает хрюкать на берегу. Здесь легко было бы уйти в пафос, но source ценен именно тем, что счастье автора звучит просто и прямо. Это не абстрактная победа над океаном, а очень конкретный момент, когда он наконец получает ту рыбу, ради которой готовился и ради которой уже успел пережить один болезненный обрыв утром. Береговой GT становится первой настоящей точкой опоры во всей поездке. Утром после этой радости приходит следующий рациональный вывод. После разговора с местным гидом автор понимает, что к серьезной лодочной рыбалке на поппинг он все равно не готов. Важно, что речь не о недостатке желания или физики. Не хватает правильной плетенки, поводкового материала и приманок нужного размера. Его попперы по 150 миллиметров оказываются не то чтобы смешно маленькими, но им не хватает объема и веса, чтобы бросать их далеко вместе с достаточно толстой плетней, а уже купленные стикбейты вообще не попадают в размер, который интересен реально крупной рыбе. Дальше идет один из лучших бытовых моментов отчета. Автор буквально измучивает администрацию геста, и уже в обед на остров с очередными туристами из Мале ему передают пакет с нужной плетенкой, пилькерами и стикбейтами правильного размера и расцветки. Это не героическая часть рыбалки, но без нее вся последующая серьезная ловля просто не состоялась бы. В этом и сила отчета. Он показывает, что на локальном острове настоящая рыбалка держится не только на забросах и поклевках, но и на умении быстро перестраиваться, дожимать логистику и собирать снасть уже по ходу поездки. Через пару дней начинается первый полноценный утренний лодочный выход. Внутри атолла перспективными местами для GT считаются либо небольшие чистые пятна песка среди кораллов, либо скопления мелкой рыбы, и именно такие участки они обрабатывают стикбейтами. В лодке один человек обязательно сидит на руле и на малом ходу ведет ее на нужном расстоянии от рабочей зоны. Для этого выезда автор вообще не берет свои снасти, а просит у гида местный комплект Pioneer. Это Pioneer GT Terror II Popping Rod 832 с тестом 150-300 граммов и катушка Pioneer Alt 9000BG. Уже по первому серьезному трофею становится понятно, зачем нужен такой запас мощности. Первой большой рыбой оказывается акула. Автор честно пишет, что именно она дала ему почувствовать, что такое настоящая океанская сила и для чего нужны снасти такого уровня. Она долго возит его, грузит спину и руки, а он с удовольствием старается прочувствовать каждое движение этой тяжелой борьбы. Акулу со второй попытки подбагривают, аккуратно снимают стикбейт и отпускают. Это еще не та рыба, за которой он приехал, но уже полноценная школа нагрузки. Потом следует еще одна мощнейшая поклевка. Рыба какое-то время идет за стиком, затем атакует, начинается бешеное сопротивление, длится всего пару-тройку минут и заканчивается новым обрывом. Руки трясутся, обидно ужасно, но суть эпизода в другом. Здесь автор впервые знакомится именно с настоящим океанским поппингом, где каждая ошибка, каждый компромисс по снасти и каждой рыбе нужно платить по-настоящему. После этого в повествовании очень кстати появляется семейный выход на мясо осьминога. Он не выглядит вставкой ради разнообразия. Наоборот, такой эпизод хорошо показывает, что поездка не превращалась в одержимое одиночное GT-паломничество. Сын у автора заядлый рыбак, но ему всего шесть лет, морские снасти для него тяжелы, а болтанка на океанской волне пока отдельная проблема. Поэтому в один из дней они выбираются на вечернюю рыбалку с местной аборигенской снастью. Это леска толщиной 1 миллиметр, намотанная на пластиковую бутылку, и крючок, а насадкой служит мясо осьминога. Рыба клюет хорошо. У сына попадаются в основном red snapper и груперы, а жена в этот раз отличилась поимкой GT на 4 килограмма. В этой части source особенно симпатично то, что автор не подает семейную рыбалку как что-то второстепенное и скучное между своими настоящими выходами. Наоборот, видно, что для него важна и общая память поездки, и возможность дать ребенку и жене почувствовать местную рыбу в более простом и понятном формате. Следующий утренний лодочный выезд снова посвящают поппингу, но времени всего два часа, поэтому ставку делают на максимально рабочую схему. В этот раз они идут снаружи островного рифа, со стороны океана, и кидают приманки в риф. Сначала гид Ману ловит на двадцатисантиметровый поппер red snapper. Потом наступает момент автора. Примерно через пятнадцать минут после полного выброса стикбейта и всего двух оборотов катушки он видит, как рыба буквально встает за приманкой на хвост, следует атака и начинается борьба. Через три минуты рыба давит сильнее, и снова случается досадный сход. Но на этом все не обрывается. Автор говорит только короткое It’s gone, стик где-то всплывает из глубины, и в тот же момент следует повторная мощнейшая поклевка. Начинается уже не случайная драка, а сознательная работа всем телом, когда в голове стучит одна мысль, что эту рыбу он обязан поднять. В итоге первый настоящий Giant Trevally с лодки оказывается у него в руках, а гид потом объясняет, что сначала у рифа, вероятно, клюнул red snapper, но после его схода приманку взял сопровождавший его GT. Эта деталь очень хороша именно как наблюдение за морем. Здесь не просто абстрактная поклевка на поклевке, а целая сцена вокруг одной приманки у рифа. В этот же выезд есть еще один выход на стикбейт без атаки, и появляется еще одна акула, от которой по совету Ману автор в спешке выдирает приманку, чтобы не тратить полчаса на бессмысленную возню. То есть даже в удачный день океан все время напоминает, что здесь нужно уметь выбирать свои драки. После этого формат рыбалки меняется уже по-крупному. Вместе с администрацией отеля автор приходит к выводу, что для настоящего поппинга двух часов просто мало. Ему нужна уже не экскурсия, а полноценный серьезный выход. И администрация идет навстречу. В 14.00 он вместе с гидами выходит за риф в открытый океан, на глубину 180-200 метров, уже с конкретной задачей поймать тунца на джиггинг. Качает крепко, волна около полутора метров, но автор приспосабливается стоять и не падать. После смены двух или трех мест приходит долгожданная поклевка, и в лодке оказывается собакозубый тунец. Потом удается поймать еще несколько тунцов. Уже один этот фрагмент делает report заметно богаче, потому что показывает, что поездка не замыкается только на береговых GT и рифовом поппинге. После джиговой части они уходят к рифу макать стикбейты. Минут через двадцать автор получает первую поклевку и после настоящей упорной схватки поднимает еще одного коранкса. Чуть позже еще один GT садится на его черный стикбейт. Здесь он уже пишет, что рука набита, а тело готово выполнять правильные выкачивания. Эта фраза очень важна для второго прохода. В ней и есть весь стержень поездки. Океан не просто подарил человеку рыбу, а заставил довольно быстро выучить правильное силовое движение, ритм и дисциплину в борьбе. Перед возвращением на остров следует короткая серия джиггинга, и один из гидов берет jobfish, одну из разновидностей группера, с глубины около 150 метров. Автор отдельно отмечает, насколько тяжело эта рыба сопротивлялась. После такой рыбалки на пирсе у них уже полноценная фотосессия не из вежливости, а потому что день действительно получился большим. Еще через пару дней случается очередной утренний выезд, но уже в сильный ветер, поэтому работают внутри атолла. Сначала GT садится у Ману, затем у автора клюет хороший red snapper. Дальше начинается очень показательная борьба со всеми неудобствами легкой и средней силовой морской ловли. Пояса на нем нет, ручкой спиннинга качать, упершись в живот, не слишком удобно, рыба заводит поводок за коралл. И тут один из гидов без пафоса просто надевает ласты и маску, ныряет, освобождает поводок, и красивый сильный red snapper все-таки оказывается в лодке. Потом они добирают еще пару GT, собакозубого тунца и некрупного группера. Этот эпизод хорош тем, что он собран не из одного трофея, а из самой атмосферы правильной командной океанской рыбалки. Ветер заставляет менять план, рыба уходит в коралл, гид работает не только рулем и советом, но и буквально телом, а итогом становится не одно эффектное фото, а еще одно подтверждение, что вся поездка построена на постоянной адаптации к условиям. Потом на остров на пять дней ложится сильный ветер. Выходить в океан на лодке нельзя, и вместо больших планов остается только рокфишинг с сыном. Мне нравится, что source не пытается спрятать этот отрезок как неудачную паузу. Наоборот, автор пишет о нем спокойно и даже тепло. Они ловят разную неизвестную рыбку у острова, фотографируют ее и отпускают обратно. С одной стороны, это действительно вынужденный береговой формат, потому что большая вода закрыта. С другой стороны, именно такие дни удерживают поездку от превращения в список тяжелых поклевок. В них остается семейная ткань отпуска, детская рыбалка, наблюдение за мелкой прибрежной жизнью и тот самый третий комплект, который тоже не зря прилетел через полмира. Здесь очень важно не раздувать из рокфишинга несуществующий отдельный трофейный сюжет. Его сила как раз в том, что он честно стоит на своем месте между большими морскими сессиями и дополняет их. Финал поездки выстроен по всем законам хорошей реальной истории, но в source он не кажется придуманным. В последний день отпуска ветер наконец отпускает, и в 14.00 автор выходит на крайнюю рыбалку. На этот раз он сознательно решает посвятить все время одному только поппингу. И именно такое решение оказывается правильным. За этот выход они ловят четыре отличных рыбы из семейства коранксов. Для автора это уже не просто очередные галочки в списке. Он прямо пишет, что борьба с этими рыбами доставила ему незабываемое удовольствие, а в самом конце формулирует главный итог всей поездки. Ни одна рыба, которую он раньше держал на спиннинге, не может сравниться с коранксом по силе, по ярости сопротивления и по зрелищности самой атаки. Мне кажется, именно эта мысль лучше всего собирает весь материал вместе. Все начинается с человека, который после ХМАО прилетает на локальный остров с довольно компромиссным набором снастей и уже на десятом забросе понимает, что океан сейчас будет говорить с ним на другом языке. Дальше идут gray snapper и baby shark, первый береговой GT в лунную ночь, нервное добирание шнуров и приманок из Мале, первая акула на тяжелом Pioneer, обрыв на действительно сильной рыбе, семейная осьминожья рыбалка, red snapper и груперы у сына, GT у жены, настоящий GT с лодки после повторной атаки у рифа, dogtooth tuna на глубине, коранксы на черный стикбейт, jobfish у гида, новый red snapper с коралловой засадой и пять ветреных дней рокфишинга. В результате из обычного семейного отпуска на локальном острове вырастает очень цельный мальдивский отчет про то, как человек шаг за шагом учится соответствовать океанской рыбе, а не просто мечтает о ней издалека. Именно поэтому в этой истории важны не только отдельные трофеи, но и вся последовательность переоснащения, ошибок, выводов, возвратов на воду и постепенного привыкания к настоящему поппингу и джиггингу в океане.</a>
			]]></description>
		<pubDate>Tue, 28 Jan 2020 19:34:10 MSK</pubDate>
		<guid>https://morskayarybalka.ru/photo/8796/fulhadu-snachala-srezal-mne-pletnyu-a-potom-otdal-pervogo-gt-s-berega-i-s-lodki/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[
			Четыре дня на яхте у Хургады дали мне троллинг кальмаров и несъеденную акулу
			]]></title>
		<link>https://morskayarybalka.ru/photo/8751/chetyre-dnya-na-yahte-u-hurgady-dali-mne-trolling-kalmarov-i-nesedennuyu-akulu/</link>
		<description><![CDATA[
			<a href="https://morskayarybalka.ru/photo/8751/chetyre-dnya-na-yahte-u-hurgady-dali-mne-trolling-kalmarov-i-nesedennuyu-akulu/"><img src="https://www.morskayarybalka.ru/contents/albums/preview/240x320/8000/8751/preview.jpg" border="0"><br>Мы давно искали для себя такую выездную рыбалку, которая могла бы стать внятной альтернативой привычным хищным поездкам по России. Хотелось, чтобы и по деньгам это не разваливало весь бюджет, и чтобы добираться можно было без мучений, в пределах шести или семи часов от Москвы. До этого мы уже успели попробовать и Таиланд, и Кубу, так что в какой-то момент решили посмотреть в сторону Египта и Красного моря. Сразу для себя уточнили важный момент. Рыбалка там разрешена, оформление допуска входит в стоимость и делается за несколько дней. Запретной остается только часть акватории у Шарма, где заповедник. У нас по времени был очень жесткий коридор, всего два выходных и еще пара рабочих дней, не больше. Многие поймут эту математику, когда дома ворчат, а на работе лишний день не выпросишь. Мы быстро подобрали даты, вылет в Хургаду, забронировали яхту и начали собирать состав. По-хорошему на такой формат лучше ехать компанией человек шесть или семь, потому что платишь за лодку целиком. Но у нас, как это часто бывает, на словах собиралось много людей, а в итоге поехали втроем. Жили все четыре дня прямо на яхте. Формат получился почти замкнутый. Три рыбака и команда из четырех человек, капитан, юнга, повар и егерь, который еще помогал с переводом. По быту все оказалось куда лучше, чем мы ожидали. Кормили не тем, что поймаем, а по-настоящему полноценно. После старых азиатских историй с рисом и рыбой такой подход казался почти роскошью. На борт загрузили мясо, курицу, овощи, фрукты, так что голодать никто не собирался. С крепким каждый разбирался сам, но совсем без ритуального отмечания улова, конечно, не обошлось. Перелет прошел быстро. В четыре утра вылетели из Москвы, еще до восьми по местному времени уже встретились с представителем, а к восьми с небольшим сидели на яхте с кофе и обсуждали маршрут нашего сафари. После завтрака отошли от Хургады примерно на сорок или пятьдесят минут, разложили снасти, сравнили свои воблеры и блесны с тем, что используют местные, и поставили на троллинг сразу пять морских спиннингов с разными приманками. Первая поклевка не заставила себя ждать. Мы еще не успели толком развернуть все удилища, как одна катушка уже заорала. В такие моменты самое интересное даже не сама рыба, а суматоха на борту. Кто-то лихорадочно выбирает пустые снасти, чтобы не запутать все в один клубок, а кто-то бьется с первой добычей. Из воды в итоге вышел красный морской окунь, которого местные звали трупером. По ощущениям он тащился как рыба сильно крупнее своих реальных размеров, но на весах это было что-то около четырех килограммов. Для старта вполне достаточно, чтобы команда ожила и все поняли, что поездка началась всерьез. До обеда успели поймать еще несколько окуней, пару барракуд и одного карангса около пяти килограммов. Пока повар занимался обедом, у нас была редкая возможность нырнуть с маской и посмотреть на тот самый подводный мир, из которого мы только что вытаскивали рыбу. Красное море в этом смысле не разочаровало. Много мелочи, хорошие кораллы и даже морская черепаха. После купания и еды снова пошли троллить. Вечером переключились на донную ловлю. Видов там было много, и перечислять всех не имело бы смысла, но один эпизод врезался особенно сильно. Нам попалась крылатка. Капитан подскочил к ней мгновенно и уже под своим полным контролем дал рассмотреть, сфотографировать и потом аккуратно срезал вместе со снастью обратно в море. Даже если часть страшилок про нее была приукрашена, сам вид рыбы и реакция команды отбили любое желание проверять легенды на себе. До ночной ловли кальмаров в первый день мы так и не дошли. После перелета, утренней рыбалки и ужина сил уже не осталось. Все разошлись по каютам. На следующее утро картина повторилась в приятном для нас виде. Завтрак уже накрыт, спиннинги стоят, и как только мы сели есть, одна катушка снова затрещала. Дальше день пошел по нарастающей. Снова барракуды, окуни, карангсы и прочая местная морская рыба. После обеда решили приткнуться к необитаемому острову и проверить, как в Красном море отработают наши привезенные береговые снасти, виброхвосты и вертушки. Неожиданно лучше всего зашли именно серебряные вертушки и маленькие силиконовые рыбки. Рыбы на них было много и она была разная, так что этот кусок поездки дал ощущение не только морского сафари за лодкой, но и реального интереса к ловле на своих снастях в новой воде. Перед закатом мы поставили огромный крюк с пойманным карангсом на акулу, потому что мечта о большой рыбе у нас сидела в голове с самого начала поездки. Ночью наконец перешли к кальмарам. Это оказалось отдельным удовольствием. Под мощным прожектором вода под лодкой ожила. Сначала свет собрал мелкую рыбу, которая азартно хватала маленькие блесны, но потом подошли кальмары. Ловля у них очень зрелищная. Они стоят в темной зоне и атакуют мелочь, которая держится на границе света. Забрасываешь небольшую креветку с крючком-звездочкой и ведешь ее вдоль этой границы, а дальше просто видишь, как кальмар выходит, атакует, выпускает чернила и оказывается на крючке. Тащить его нужно осторожно, потому что плюется он от души. Но весь процесс очень затягивает. А утром нас ждали уже жареные кальмары, пойманные ночью своими руками. Проверка снасти на акулу утром закончилась почти анекдотом. Нашу наживку кто-то сожрал вместе со всей оснасткой. По версии капитана, сначала попалось что-то килограммов на сорок или пятьдесят, а потом пришла акула или большая барракуда и перекусила все вместе с четырехсантиметровым канатом. Верилось в это не до конца, но сама история была хороша и отдельно добавляла послевкусия всему сафари. На следующий раз мы уже всерьез решили, что на такую тему надо ставить не одну, а сразу несколько снастей. В оставшееся время мы еще рыбачили до вечера, после чего нас вернули в порт Хургады, накормили и отвезли в аэропорт. К полуночи мы уже снова были в Москве, а утром, как это обычно бывает, надо было выходить на работу. Но главная мысль после такой поездки была только одна. В Красное море на такое сафари стоит возвращаться. Не за одной конкретной рыбой и не за сухой статистикой по трофеям, а за самой плотностью событий. Здесь у тебя в одной связке умещаются троллинг, донка, купание над кораллами, ночные кальмары, снасть на акулу и ощущение, что за четыре дня ты прожил куда больше, чем в обычной выездной рыбалке.</a>
			]]></description>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 19:22:26 MSK</pubDate>
		<guid>https://morskayarybalka.ru/photo/8751/chetyre-dnya-na-yahte-u-hurgady-dali-mne-trolling-kalmarov-i-nesedennuyu-akulu/</guid>
	</item>

</channel>
</rss>